Intérprete:
The Strokes.
Autor: Julian Casablancas
Autor: Julian Casablancas
Letra:
I think I know what you mean but watch what you say
'cause they'll be try to knock you down in some way
Sometimes it feels like the world is falling asleep
How do you wake someone up from inside a dream?
Your mind would wander and searched for its place in the night
Your body followed this feeling like following light
Once that your music was born it followed you 'round
And then it gave your activities meaning and let you be loud
You're sad but you smile
It not in your eyes
Your eyeballs won't change
It's the muscles around your eyes
An egg to fertilize
A pulse to stabilize
A body to deodorize
A life to scrutinize
A child to criticize
Young adults to modernize
Citizens to terrorize
Generations to desensitize
You're dreams are sweet and obsessed
And you're overworked
You're overtaken by visions of being overlooked
How disappointed would D.(ead) I.(dealistic) D.(esperate) I.(nventor) P.(ioneer) P.(hilosophers)
Be to see such power in our hands all wasted on greed
Am I a prisoner to instincts?
Or do my thoughts just live
As free and detached
As boats to the dock?
Just like when music was born
And detached from your heart
Is your free time to free minds
Or for falling apart?
Night after night
You turn out the light
You don't fall asleep right away
"Are we... are we done?"
A desk to organize
A product to advertise
A market to monopolize
Movie stars you idolize
Leaders to scandalize
Enemies to neutralize
No time to apologize
Fury to tranquilize
Weapons to synchronize
Cities to vaporize.
'cause they'll be try to knock you down in some way
Sometimes it feels like the world is falling asleep
How do you wake someone up from inside a dream?
Your mind would wander and searched for its place in the night
Your body followed this feeling like following light
Once that your music was born it followed you 'round
And then it gave your activities meaning and let you be loud
You're sad but you smile
It not in your eyes
Your eyeballs won't change
It's the muscles around your eyes
An egg to fertilize
A pulse to stabilize
A body to deodorize
A life to scrutinize
A child to criticize
Young adults to modernize
Citizens to terrorize
Generations to desensitize
You're dreams are sweet and obsessed
And you're overworked
You're overtaken by visions of being overlooked
How disappointed would D.(ead) I.(dealistic) D.(esperate) I.(nventor) P.(ioneer) P.(hilosophers)
Be to see such power in our hands all wasted on greed
Am I a prisoner to instincts?
Or do my thoughts just live
As free and detached
As boats to the dock?
Just like when music was born
And detached from your heart
Is your free time to free minds
Or for falling apart?
Night after night
You turn out the light
You don't fall asleep right away
"Are we... are we done?"
A desk to organize
A product to advertise
A market to monopolize
Movie stars you idolize
Leaders to scandalize
Enemies to neutralize
No time to apologize
Fury to tranquilize
Weapons to synchronize
Cities to vaporize.
Traducción:
Creo que sé lo que quieres decir, pero cuida lo que
dices,
porque estarán tratando de derribarte de algún modo.
A veces parece que el mundo se está durmiendo,
¿Cómo despiertas a alguien de un sueño?
Tu mente viajó y buscó su lugar en la noche,
tu cuerpo siguió este sentimiento como al seguir luz,
Una vez que tu música nació te siguió alrededor,
y le dió a tus actividades significado y te dejó ser fuerte.
Estás triste pero sonríes.
No está en tus ojos.
Tus globos oculares no cambiarán,
son los músculos alrededor de tus ojos.
Un óvulo para fertilizar.
Un pulso para estabilizar.
Un cuerpo para desodorizar.
Una vida para escudriñar.
Un niño para criticar.
Adultos jóvenes para modernizar.
Ciudadanos para aterrorizar.
Generaciones para desensibilizar.
Tus sueños son dulces y obsesivos,
Y tú tienes exceso de trabajo.
Eres alcanzado por visiones de ser vigilado.
¿Qué tan decepcionados estarían los muertos, idealistas, desesperados, inventores, pioneros y filósofos,
de ver tal poder en nuestras manos desperdiciado en codicia?
¿Soy un prisionero de los instintos,
o mis pensamientos sólo viven
tan libres y desprendidos
como los botes del muelle?
Así como cuando la música nació
y se desprendió de tu corazón.
¿Tu tiempo libre es para liberar mentes?
¿O para fracasar?
Noche tras noche,
apagas la luz.
No te duermes enseguida.
¿Ya terminamos?
Un escritorio para organizar.
Un producto para hacerle publicidad.
Un mercado para monopolizar.
Estrellas de cine que idolatras.
Líderes para escandalizar.
Enemigos para neutralizar.
Sin tiempo para disculpar.
Furia para tranquilizar.
Armas para sincronizar.
Ciudades para vaporizar.
porque estarán tratando de derribarte de algún modo.
A veces parece que el mundo se está durmiendo,
¿Cómo despiertas a alguien de un sueño?
Tu mente viajó y buscó su lugar en la noche,
tu cuerpo siguió este sentimiento como al seguir luz,
Una vez que tu música nació te siguió alrededor,
y le dió a tus actividades significado y te dejó ser fuerte.
Estás triste pero sonríes.
No está en tus ojos.
Tus globos oculares no cambiarán,
son los músculos alrededor de tus ojos.
Un óvulo para fertilizar.
Un pulso para estabilizar.
Un cuerpo para desodorizar.
Una vida para escudriñar.
Un niño para criticar.
Adultos jóvenes para modernizar.
Ciudadanos para aterrorizar.
Generaciones para desensibilizar.
Tus sueños son dulces y obsesivos,
Y tú tienes exceso de trabajo.
Eres alcanzado por visiones de ser vigilado.
¿Qué tan decepcionados estarían los muertos, idealistas, desesperados, inventores, pioneros y filósofos,
de ver tal poder en nuestras manos desperdiciado en codicia?
¿Soy un prisionero de los instintos,
o mis pensamientos sólo viven
tan libres y desprendidos
como los botes del muelle?
Así como cuando la música nació
y se desprendió de tu corazón.
¿Tu tiempo libre es para liberar mentes?
¿O para fracasar?
Noche tras noche,
apagas la luz.
No te duermes enseguida.
¿Ya terminamos?
Un escritorio para organizar.
Un producto para hacerle publicidad.
Un mercado para monopolizar.
Estrellas de cine que idolatras.
Líderes para escandalizar.
Enemigos para neutralizar.
Sin tiempo para disculpar.
Furia para tranquilizar.
Armas para sincronizar.
Ciudades para vaporizar.
Contexto:
Escrita en el 2005, esta canción hace una crítica y relata
algunos aspectos del mundo actual. Algunos de ellos son la presión de la
sociedad y como ciertas acciones nuestras tienen el propósito de hacer que la
sociedad nos acepte, y como estamos en la constante búsqueda de nosotros mismos,
y como más tarde nos ocupamos en analizar nuestra vida continuamente y en
criticar al niño que solíamos ser. También se relata acerca de como el poder
adquirido a través del tiempo y que poseemos en la actualidad es desperdiciado
en la codicia, y como nuestros antepasados estarían decepcionados de ver lo
anterior. De igual manera, habla acerca de la característica rutinaria de
nuestras vidas actualmente, que nos atrapa y que algunas veces nos hace
fracasar. Además, señala que se debe tener cuidado con lo que se dice –en el
caso de que esto sea alguna verdad o hecho polémico- ya que hará que otros
intenten silenciarnos de cualquier modo.
Otro tema que se trata es como en la actualidad estamos siempre cargados de trabajo, ocupándonos en este mismo y sin saber si podremos liberarnos de todo esto.
Otro tema que se trata es como en la actualidad estamos siempre cargados de trabajo, ocupándonos en este mismo y sin saber si podremos liberarnos de todo esto.
¿Cuál sería la finalidad del autor al escribirla?
Hacer una crítica de la forma en que vivimos actualmente, además de hacernos reflexionar acerca de esto.
Hacer una crítica de la forma en que vivimos actualmente, además de hacernos reflexionar acerca de esto.
¿A qué público iba dirigida?
Probablemente no iba dirigida a algún público en particular, sino tan sólo a quién quisiera tomarse el tiempo de escucharla y analizarla.
Probablemente no iba dirigida a algún público en particular, sino tan sólo a quién quisiera tomarse el tiempo de escucharla y analizarla.
¿Tuvo impacto en su tiempo?
Es poco probable, ya que a pesar de que es una crítica y que tiene posibilidad de causar polémica, no fue muy difundida. Sin embargo, podemos suponer que tuvo impacto en la gente que sí tomó el tiempo para escucharla y entenderla.
Es poco probable, ya que a pesar de que es una crítica y que tiene posibilidad de causar polémica, no fue muy difundida. Sin embargo, podemos suponer que tuvo impacto en la gente que sí tomó el tiempo para escucharla y entenderla.
Motivo de la elección:
En lo personal, además de que el significado de la canción
es en verdad trascendente y merecedor de prestarle atención como ya se dijo
anteriormente, la canción como tal me agrada mucho, por cómo está estructurada:
las notas de las guitarras, bajo, batería y de la voz del cantante. Me parece
una canción muy bien lograda, y es por ello que fue una de mis elecciones.
The Strokes, fueron alguna vez considerados como ‘los
salvadores del rock’ o algo por el estilo. Independientemente de si esta
afirmación es cierta o no, podemos afirmar que sus composiciones tienen
trascendencia y que merecen algo de nuestro tiempo para prestarles atención.
Mi canción favorita! Muchas letras de The Strokes ganan importancia cuándo se les hace un segundo análisis, uno más profundo.
ResponderEliminarJusto intentaba explicarle la letra a un amigo que no entiende inglés y tu análisis me ayudó bastante, gracias!